kin: 1) _обыкн. _собир. родня, родствденники; семья Ex: blood kin кровный родственник; кровные родствденники Ex: he is one of my own kin он из нашей семьи Ex: we are kin мы родственники; у нас родственны
group: 1) группа; кучка Ex: a group of people группа людей Ex: a group of men at the street-corner группа людей на углу улицы Ex: a group of houses несколько домов; ансамбль домов Ex: a group of mines _мор
near of kin: 1) состоящий в близком родстве 2) родственный; сходный, подобный
Примеры
Women's status is more subordinate than in the main Lao and Lao Theung groups, as they don't have the support of their own kin groups. Положение женщин является более подчиненным, чем в основной группе народа лао и группе лаотенг, поскольку они не получают поддержки от своих родственников.
As men became commercial farmers or seasonal workers in the zafra their activities evolved around cooperatives and production, beyond the kin group. По мере превращения мужчин в коммерческих фермеров или сезонных рабочих по выращиванию тростника их деятельность стала связана с кооперативами и производством вне группы, объединенной по родственному признаку.
The women's status is more subordinate than in the main Lao and Lao Theung groups as the wives do not have the support of their own kin groups. Положение женщин является более подчиненным, чем в основной группе народа лао и группе лаотенг, поскольку они не получают поддержки от своих родственников.
The women's status is more subordinate than in the main Lao and Lao Theung group, as the women do not have the support of their own kin groups. Положение женщин является более подчиненным, чем в основной группе народа лао и группе лаотенг, поскольку женщины не пользуются поддержкой со стороны своих родственников.
Women ' s status is more subordinate than in the main Lao and Lao Theung groups, as they don ' t have the support of their own kin groups. Положение женщин является более подчиненным, чем в основной группе народа лао и группе лаотенг, поскольку они не получают поддержки от своих родственников.
The women ' s status is more subordinate than in the main Lao and Lao Theung group, as the women do not have the support of their own kin groups. Положение женщин является более подчиненным, чем в основной группе народа лао и группе лаотенг, поскольку женщины не пользуются поддержкой со стороны своих родственников.
That system accorded women relatively high status, derived from their right to occupy the houses owned by kin groups and to manage domestic economies: husbands move to the houses of their wives at marriage. В этой системе женщины получают относительно высокий статус в связи с их правом занимать жилища, принадлежащие родственным группам, и вести домашнее хозяйство, причем мужья переезжают в дома своих жен после брака.